מִן
לוקאס
מאמן כדורגל
אריות בפעולה
במהלך השבוע שעבר בבית ספרנו התקיים טורניר הכדורגל הידידותי הראשון בהיסטוריה של BIS.
האריות שלנו התמודדו עם בית הספר הצרפתי של GZ ובית הספר הבינלאומי YWIES.
זה היה יום מדהים, האווירה לאורך כל השבוע הייתה מלאה בהתרגשות וחרדה לקראת האירוע.
כל בית הספר היה במגרש המשחקים כדי לעודד את הקבוצה וכל משחק התנהל בשמחה רבה.
האריות שלנו נתנו הכל על המגרש, שיחקו כקבוצה, מנסים להעביר את הכדור ולבנות פעולות קולקטיביות. למרות הפרש הגילאים, הצלחנו לכפות את המשחק שלנו במשך רוב הזמן.
התמקדות בעבודת צוות, שיתוף פעולה וסולידריות בשיתוף הכדור.
ל-YWIES היו 2 חלוצים ממש חזקים שכבשו שערים והצליחו לנצח אותנו 2-1.
הסיפור היה שונה מול בית הספר הצרפתי, שבו הצלחנו לנצח ולהתבסס על המגרש באמצעות הצפות אינדיבידואליות בשילוב עם פעולות קולקטיביות של מעבר ותפיסה בחלל. BIS הצליחה לקחת את הניצחון 3-0.
התוצאות הן רק קישוט לשמחה שחוויה ומשותפת לילדים ולכל בית הספר, כל הכיתות נכחו כדי לעודד ולתת כוח לצוות, זה היה רגע מדהים שהילדים יזכרו להרבה זמן.
בתום המשחקים הילדים חלקו ארוחת צהריים עם בתי הספר האחרים וסגרנו יום נפלא.
אנחנו נמשיך לנסות לארגן אירועים כאלה כדי להמשיך ולפתח את האריות שלנו ולהעניק להם חוויות בלתי נשכחות!
קדימה אריות!
מִן
סוזן בוני
מורה ביתי של EYFS
החודש קבלת פנים A Class היו עסוקים מאוד בחקירה ובדיבור על חייהם של אנשים סביבנו שעוזרים לנו ותפקידיהם בחברה שלנו.
אנו מתכנסים בתחילת כל יום עמוס כדי להשתתף בדיונים בכיתה, שבהם אנו מציעים רעיונות משלנו, תוך שימוש באוצר המילים שהוצג לאחרונה. זוהי תקופה מהנה שבה אנו לומדים להקשיב אחד לשני בתשומת לב ולהגיב כראוי למה שאנו שומעים. איפה אנחנו בונים את הידע שלנו בנושא ואוצר המילים באמצעות שירים, חרוזים, סיפורים, משחקים, ודרך המון משחקי תפקידים ועולם קטן.
לאחר זמן המעגל שלנו, יצאנו לדרך ללמידה אישית משלנו. קבענו משימות (העבודות שלנו) לעשות ואנחנו מחליטים מתי ואיך ובאיזה סדר אנחנו רוצים לבצע אותן. זה נותן לנו תרגול בניהול זמן ויכולת חיונית לעקוב אחר הוראות ולבצע משימות בזמן נתון. כך, אנו הופכים ללומדים עצמאיים, המנהלים את הזמן שלנו לאורך כל היום.
כל שבוע הוא הפתעה, השבוע היינו רופאים, וטרינרים ואחיות. בשבוע הבא אולי נהיה כבאים או שוטרים, או אולי נהיה מדענים מטורפים שעושים ניסויים מדעיים מטורפים או פועלי בניין בונים גשרים או חומות גדולות.
אנו עובדים יחד כדי ליצור וליצור דמויות ואביזרים משלנו במשחק תפקידים שיעזרו לנו לספר את הנרטיבים והסיפורים שלנו. אחר כך אנחנו ממציאים, מתאימים ומספרים את הסיפורים שלנו בזמן שאנחנו משחקים וחוקרים.
משחק התפקידים ומשחק העולם הקטן שלנו, עוזרים לנו להפגין את ההבנה שלנו לגבי מה אנחנו חושבים, מה קראנו או למה שהקשבנו לו, ובאמצעות סיפור מחדש של הסיפורים באמצעות המילים שלנו, נוכל להציג ולחזק את השימוש שלנו בחדש הזה. אוֹצָר מִילִים.
אנו מראים דיוק ואכפתיות בציור ובעבודות הכתובות שלנו ומראים את עבודתנו בגאווה על הדוג'ו הכיתה שלנו. כאשר אנו עושים את הפוניקה שלנו וקוראים יחד כל יום, אנו מזהים יותר ויותר צלילים ומילים בכל יום. מיזוג ופילוח המילים והמשפטים שלנו יחד כקבוצה עזר גם לחלקנו לא להיות כל כך ביישנים יותר מכיוון שכולנו מעודדים אחד את השני בזמן שאנו עובדים.
ואז בסוף היום אנחנו מתכנסים שוב לחלוק את היצירות שלנו, מסבירים את הדיבורים על התהליכים שבהם השתמשנו והכי חשוב אנחנו חוגגים זה את ההישגים של זה.
כדי לעזור בכיף שלנו במשחק התפקידים, אם למישהו יש פריטים כלשהם, הוא לא צריך יותר שאתה חושב ש-EYFS יכול להשתמש בו, אנא שלח אותם אלי.
פריטים כמו…
תיקים, ארנקים, סלסלות כובעים מצחיקים וכו', לקניות מעמידות פנים. סירים ומחבתות, כדים וכלי מטבח לבישול דמיוני במשחקי חול ועוד טלפונים ישנים, מקלדות למשחק משרדי. חוברות נסיעות, מפות, משקפות לסוכני נסיעות, אנחנו תמיד מנסים להמציא רעיונות חדשים למשחקי תפקידים וצעצועים קטנים למשחקי עולם לסיפורים חוזרים. תמיד נמצא לזה שימוש.
או אם מישהו רוצה לעזור לנו ליצור משחק תפקידים מהנה בעתיד, פשוט יידע אותי.
מִן
זאנלה נקוסי
מורה בית ספר יסודי
הנה עדכון על מה שעשינו מאז תכונת הניוזלטר האחרונה שלנו - שנה 1B.
התמקדנו בשיפור שיתוף הפעולה בין התלמידים שלנו, עיסוק בפעילויות שונות והשלמת פרויקטים הדורשים עבודת צוות. זה לא רק חיזק את כישורי התקשורת שלנו אלא גם טיפח את הרוח של להיות שחקני צוות יעילים. פרויקט בולט אחד כלל את בניית הבית של התלמידים, שהיה חלק מיעדי הלמידה של 'פרספקטיבות גלובליות' שלנו - לימוד מיומנות חדשה. משימה זו שימשה עבורם הזדמנות לשפר את יכולות שיתוף הפעולה והתקשורת שלהם. היה מרשים לראות אותם עובדים יחד כדי להרכיב את החלקים לפרויקט הזה.
בנוסף לפרויקט בניית הבית, התחלנו בעשייה יצירתית, ויצרנו את הדובונים שלנו באמצעות מגשי ביצים. זה לא רק הציג מיומנות חדשה אלא גם אפשר לנו לשפר את יכולות האמנות והציור שלנו.
שיעורי המדעים שלנו היו מרגשים במיוחד. לקחנו את הלמידה שלנו בחוץ, חקרנו וגילינו אובייקטים הקשורים לשיעורים שלנו. בנוסף, למדנו באופן פעיל את פרויקט נביטת השעועית שלנו, שעזר לנו להבין מה צריכים צמחים להישרדות, כמו מים, אור ואוויר. התלמידים נהנו מההשתתפות בפרויקט זה, מחכים בקוצר רוח להתקדמות. עבר שבוע מאז שהתחלנו את פרויקט ההנבטה, והשעועית מראה סימני צמיחה מבטיחים.
יתר על כן, הרחבנו במרץ את אוצר המילים וכישורי השפה שלנו על ידי חקר מילות ראייה, שהן חיוניות לדיבור, קריאה וכתיבה. התלמידים השתתפו באופן פעיל בציד מילות הראייה שלנו, תוך שימוש בכתבות עיתון מדי יומיים כדי למצוא מילות ראייה ספציפיות. תרגיל זה חיוני, עוזר לתלמידים לזהות את התדירות של מילות ראייה באנגלית כתובה ומדוברת. ההתקדמות שלהם במיומנויות הכתיבה הייתה מרשימה, ואנו מצפים לראות את המשך הצמיחה שלהם בתחום זה.
מִן
מליסה ג'ונס
מורה בית ספר תיכון
פעולות סביבתיות וגילוי עצמי של תלמידי BIS
החודש ראו תלמידי תיכון מסיימים את הפרויקטים שלהם להפוך את BIS לירוקים יותר, כחלק משיעורי הפרספקטיבה הגלובלית שלהם. עבודה קולקטיבית והתמקדות במיומנויות של מחקר ושיתוף פעולה, שהן כישורים בסיסיים שהם ינצלו הן בהשכלה נוספת והן בתעסוקה.
הפרויקט יצא לדרך עם תלמידי שנה 9, 10 ו-11 שחקרו את הידידותיות האקולוגית הנוכחית של בית הספר, החלו בראיונות ברחבי בית הספר עם צוות BIS ואיסוף הראיות שלהם כדי לספק הבטחות באסיפת שישי.
ראינו את שנת 11 מציגה את עבודתם בצורה של וולוג, בעצרת נובמבר. זיהוי תמציתי היכן הם יכולים לעשות שינוי בבית הספר. התחייבות להוות דוגמה טובה לתלמידים צעירים יותר כשגרירים ירוקים, כמו גם מתווה שינויים שניתן לבצע ביחס לשימוש בחשמל, פסולת ומשאבי בית ספר, בין הצעות רבות אחרות ויוזמות מוצעות. תלמידי שנה ט' הלכו בעקבותיהם כשהם מציגים את הבטחותיהם בעל פה באסיפה ונשבעו לעשות שינוי. שנה עשר עדיין להכריז על ההבטחות שלהם אז זה משהו שכולנו יכולים לצפות לו. לצד השלמת ההבטחות, כל תלמידי התיכוניים ערכו דוחות מקיפים מאוד המפרטים את ממצאיהם ופתרונותיהם שהם היו רוצים להעביר לבית הספר.
בינתיים, שנה 7 עובדים על מודול 'למה לעבוד', מגלים יותר על עצמם ועל החוזק והחולשה שלהם ועל שאיפות קריירה אפשריות עתידיות. בשבועות הקרובים הם ישלימו סקרים עם צוות, בני משפחה ויחידים בקהילה כדי לברר מדוע אנשים מבצעים עבודה בתשלום וגם ללא תשלום, אז שימו לב שהם עלולים להגיע אליכם. בהשוואה שנה 8 למדו זהות אישית עבור נקודות מבט גלובליות. זיהוי מה משפיע עליהם מבחינה חברתית, סביבתית ומבחינה משפחתית. המטרה לייצר דיוקן עצמי מופשט המבוסס על מורשתם, שמם ומאפיינים אשר עדיין בהתהוות.
בשבוע האחרון היו כל התלמידים עסוקים במבדקים שכולם למדו עבורם קשה מאוד, ולכן השבוע הם נרגשים להמשיך בפרויקטים הנוכחיים שלהם. בעוד שנה תשע, עשר ואחת עשרה יתחילו להתעמק בבריאות וברווחה, שיתחילו בהסתכלות על מחלות ושכיחותן בקהילות שלהן, כמו גם ברמה הלאומית והעולמית.
מִן
מרי מא
רכז סיני
עם תחילת החורף, חיזוי פוטנציאל
"בגשם קל הקור גדל ללא כפור, העלים בחצר חצי ירוקים וצהובים". עם בוא תחילת החורף, תלמידים ומורים עומדים איתנים מול הקור, ומאירים את כל מה שיפה במסע האיתן שלנו.
הקשיבו לקולות הצלולים של תלמידים צעירים המדקלמים, "השמש, כמו זהב, נשפכת על שדות והרים..." הביטו בשיעורי הבית הכתובים בקפידה ובשירה והציורים הצבעוניים והמשמעותיים. לאחרונה, התלמידים החלו לתאר את הופעתם, הבעותיהם, מעשיהם ודיבורם של חברים חדשים, כולל טוב לבם ועבודת הצוות שלהם. הם גם כותבים על תחרויות ספורט אינטנסיביות. תלמידים מבוגרים, בדיון שנפתח על ידי ארבעה אימיילים מדומים, דוגלים פה אחד נגד בריונות, במטרה להיות מנהיגים תומכים בבית הספר. בקריאה של "תשובות בכל מקום" של מר האן שאוגונג, הם מקדמים באופן פעיל הרמוניה בין בני אדם לטבע. כאשר דנים ב"חיי נוער", הם מציעים להתמודד ישירות עם לחץ, להפחית לחץ באופן חיובי ולחיות בריא.
כשהחורף מתחיל, ההתקדמות השקטה בלימודי השפה הסינית מרמזת על הפוטנציאל הבלתי מוגבל שלנו.
זמן פרסום: 24 בנובמבר 2023